Waarom een vertaler inschakelen in plaats van AI of Google translate?

Tja, dat is natuurlijk de hamvraag. Kies voor een échte vertaler:

  • Voor een soepel lopende, lekker leesbare vertaling (in plaats van een tekst die het nét niet is, of waar het een beetje schuurt)
  • Als het gevoelige of vertrouwelijke informatie betreft (je wilt niet dat je bedrijfsgeheimen, uitvindingen of persoonsgegevens ‘op straat’ terecht komen
  • Als je geen zin hebt om de fouten uit de door AI gegenereerde tekst te halen
  • Als je wilt dat je vertaling consistent is (het Franse woord ‘fraise’ betekent bijvoorbeeld zowel ‘aardbei’ als ‘boor’ en AI maakt hierin geen onderscheid)
  • Als je een beëdigde vertaling nodig hebt
  • Als je een tekst nodig hebt die precies goed is en aansluit bij je publiek

En nog talloze andere goede redenen.

Little library